THEY ARE STILL LIVING BREATH AND THROB. NOBODY KNOWS MEANINGS OF OWN LIFE, BUT MUST KEEP LOOKING FOR WHAT THEY ARE. ALL THESE ARE JUST PICS AND WORD. MOST OF JAPANESE, BUT TRY TO WRITE DOWN ENGLISH.

日曜日, 7月 02, 2006

透明な力

 
透明な力がはたらくと
あなたはわたしの瞳を
見つめだし
透明な力がはたらけば
あなたの腕が背をさする

あなたは迷い
わたしはまた林道にを
往復していた

力が透明であるのは
神が定めたことであり
誰も異論はできない
 
だから透明で誰にも見えない
あなたにもわたしにも

でもある日見えるような
気がしている Posted by Picasa

3 Comments:

Anonymous 匿名 said...

m○x○から来たliving dead girlです。
お邪魔しましたー。

金魚、夏ですね。

コトバがどこから出てくるのか興味深いです。

9:56 午前

 
Blogger SANOTA said...

そうですね
自分でもわかりません

living dead girl さんも妙な
名前ですね。いい意味で。
生きているだから。
死んでませんよね。

やっぱり写真は見てもらうことが
一番嬉しい。

これからもよろしくお願いします。

3:39 午前

 
Blogger M.Amanda said...

I don't speak or read Japanese, so I don't know what these pictures are about. As I was looking at random blogs, they caught my eye. I like them, especially the one with the fish. I like the colors in it.

6:02 午前

 

コメントを投稿

<< Home