THEY ARE STILL LIVING BREATH AND THROB. NOBODY KNOWS MEANINGS OF OWN LIFE, BUT MUST KEEP LOOKING FOR WHAT THEY ARE. ALL THESE ARE JUST PICS AND WORD. MOST OF JAPANESE, BUT TRY TO WRITE DOWN ENGLISH.

日曜日, 7月 30, 2006

大空

 


大空が逆さになって、落ちてくる事態に
なったのだとしたらどうしようかと
老人に相談した。
大空の青さに同化してしまえば済むことだと
目を閉じて答えた。

大空が僕と同化してしまう事態に
どう対処すればいいだろうと
僧侶に相談した。
同化なんてそうは簡単にできない。
合唱してお布施を渡した。

大空があなたと僕の間に立ちはだかる事態
なったらどうすえればいいのかと
先生に相談した。
先生は方程式を長々書き
それは起こりえない、つまらぬ心配ごとだね
とチョークを大空に向けて投げた。

大空はチョークを飲みこんだ。
ストローでオレンジジュースを飲み込むように
チョークを飲みこんだ。

やがて雪が降った。粉雪が大空に舞った。 Posted by Picasa